poète en herbe

Traduction antonymique (1)

Le principe de cet exercice -ce jeu- est simple : prendre un texte et traduire chaque mot par un antonyme. On pourra choisir selon la nature ou traduire l'intégralité du texte de référence.

J'ai choisi la première strophe du célèbre sonnet de Du Bellay : " Las ! Où est maintenant..."

Las ! Où est maintenant ce mépris de Fortune ?

Formidable ! Là, réside depuis hier les intérêts du Malheur

Où est ce coeur vainqueur de toute adversité,

Partout règne la couardise craintive envers toute sympathie

Cet honnête désir de l'immortalité,

Un triste soupir de mortalité

Et cette honnête flamme au peuple non commune ?

Et sans la male noiceur que d'aucuns ne partage ?

De 8 à .... ans

Poème d'un garçon de 8 ans 1/2, attendant que le professeur ait le temps...

Printemps

Aujourd'hui, c'est l'hiver

Et demain le printemps.

Au revoir hiver,

Bonjour printemps.

Au revoir nuages gris,

Bonjour ciel bleu.

Au revoir arbres sans manteau vert

Bonjour bourgeons et fleurs de toutes couleurs.

Au revoir villes et villages sans bruit.

Bonjour oiseaux chantant dans les villes et villages.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

"Là où le discours en reste aux mots,

la parole engage le corps" (J.Lecoq)

Bienvenue sur mon site. 

En tant qu'écrivain public, je vous propose ma plume pour vos travaux d'écriture, ainsi qu'un partage de mon intérêt pour la langue française et la littérature en général. Je vous soumets également quelques références "papier" ainsi que des sites qui peuvent vous aider au quotidien.

J'espère que vous trouverez la ou les réponses qui vous ont amené jusqu'ici.

N'hésitez pas à proposer des améliorations possibles et à me contacter pour vos travaux d'écriture, qu'il s'agisse de corrections ou de créations.

"Parler est un besoin, écouter est un art "

(Goethe)