Al-ghoulà

"Tu sais qu'une goule c'est un monstre ?"

Cath drale de strasbourg fa ade gargouille

Goule

Le Robert nous indique qu'il s'agit d'une sorte de vampire oriental femelle ; un synonyme serait : ogresse. Elle affectionne particulièrement les cimetières dont elle exhume les corps et, se nourrit des cadavres qui le peuplent.

Etymologiquement issu de l'arabe : al-ghoulà, il s'agit d'un être fabuleux, présent dans les Mille et une nuits, appatenant à une classe de Jinn, engeance du diable. Cet être change de forme et prend l'apparence d'une hyène ou d'une femme aux pieds fourchus. 

Les racines indo-européennes seraient : [gwel/gwer] signifiant "avaler".

En Ancien Français, on trouve "gole" issu du latin "gula", qui donnent naissance à la "gueule" actuelle. Dès les Xème siècle, elle désigne le gosier, la gorge et, plus exactement la partie du cou où se placent les vertèbres. A partir du XIIème siècle, elle représente la bouche animale ou humaine comme organe qui sert à crier. 

Dès le XIXème siècle, la gueule indiquera par extension la gloutonnerie, la gourmandise ; parallèlement une "ouverture béante". Au XXème siècle se déploie le sens de "forme, aspect".

On découvre une riche famille lexicale dont : "margoulette" issu de l'ancien français "margouiller" signifiant "se souiller" ou plus proche du terme qui titre ce billet : une  Gargouille. Ce mot se constitue des sèmes : [garg]= la gorge // [gouille] = la gueule. Ces mots seraient d'origine essentiellement onomatopéique.

La Goulà est assimilée à Lilith, considérée comme un démon dévorateur ou une déesse chtonnienne selon sa fortune culturelle et littéraire, ou à Baba Yaga, ogresse des contes russes qui dévoraient les petits enfants depuis son adolescence. Dans un premier temps, c'est l'hideur que l'on accentue. Puis, on observe un glissement vers le caractère noir, méchant de l'être.

Babayaga

étymologie écriture

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

"Là où le discours en reste aux mots,

la parole engage le corps" (J.Lecoq)

Bienvenue sur mon site. 

En tant qu'écrivain public, je vous propose ma plume pour vos travaux d'écriture, ainsi qu'un partage de mon intérêt pour la langue française et la littérature en général. Je vous soumets également quelques références "papier" ainsi que des sites qui peuvent vous aider au quotidien.

J'espère que vous trouverez la ou les réponses qui vous ont amené jusqu'ici.

N'hésitez pas à proposer des améliorations possibles et à me contacter pour vos travaux d'écriture, qu'il s'agisse de corrections ou de créations.

"Parler est un besoin, écouter est un art "

(Goethe)